티스토리 뷰

done

udemy - Cinematic Lighting 번역

antirocker|백수씨 2022. 4. 19. 14:31
728x90

어떤 자막 구매자분의 말에 의하면, 맥 상 srt 자막은 무비스트로 재생하면 나온다고 합니다. vlc 플레이어나 곰플, 퀵 타임 등, 무료이거나 사용자 컴플레인에 늑장 대응하는 곳의 재생기들은 한글 인코딩을 제대로 지원하지 못해서 생기는 에러 같습니다. 참고하시기 바랍니다.

subtitle editor로 자막 작업 툴을 바꾼 후, 자막 간 공백을 매크로로 그냥 단순히 메꾸고 있는데, 자막 간 간격의 제한 옵션이 있던 것을 이제야 알아서 옵션을 조정했습니다. 이전에 비디오를 보시다가 길게 나와야 할 자막이 (너무) 짧게 끝난다 생각되는 자막을 제보해주시면 수정 후 다시 보내드리겠습니다.

번역 샘플 스크린 샷

번역자 후기

이번 영상은 5점 만점에 3점입니다.

조명에 대해선 잘 모르기 때문에, 어느 정도 유익한 내용인지 확신할 수 없어서 중간 점수인 3점을 줬습니다.

중세시대를 배경으로 하는 저예산 시네마틱 조명에 대해 다루는 튜토리얼 영상입니다.

해당 튜토리얼은 영상 다운로드를 지원하지 않는다고 하며, 자막 의뢰자분이 영어에 어려움을 겪고 계셔서 한글 자막의뢰를 위해 섹션별로 캡쳐를 해서 보내주신 것에 자막을 달았습니다.

따라서, 한글 자막을 받아가시려면 당연히 해당 영상을 구매한 상태에서 텍스트 파일 상태로 병행하면서 보시던지 해야 합니다.

이 영상 번역을 하면서 느낀 건 확실히 전문용어가 들어간 영상은 원문 자막이 따로 있지 않으면 최대한 매끄럽게 번역하기가 불가능하다는 것입니다. 예를 들어, diffusion을 diff라고 말한다던지 하는 것들은 자막을 보면서 번역한 게 아니었으면 전혀 알아듣지 못했을 겁니다.

다행히 요새 기초 미술 공부를 시작해서 어느 정도 용어를 알아들을 수 있던 게 다행이라고 생각합니다.

자막 가격

50,000원 이상 기부해주시는 분에게 해당 자막파일만 제공합니다.

기부 문의 및 몇 가지 공지사항

댓글