티스토리 뷰
728x90
의뢰 요청 직전 읽어볼 것; 자막 프로그램 변경으로 인한 여러 변동 사항에 대한 공지
어떤 자막 구매자분의 말에 의하면, 맥 상 srt 자막은 무비스트로 재생하면 나온다고 합니다. vlc 플레이어나 곰플, 퀵 타임 등, 무료이거나 사용자 컴플레인에 늑장 대응하는 곳의 재생기들은 한글 인코딩을 제대로 지원하지 못해서 생기는 에러 같습니다. 참고하시기 바랍니다.
번역 샘플 스크린 샷
번역자 후기
이번 영상은 5점 만점에 4점입니다.
미술 사조의 발생이나 시나리오 작법 등 여러 예술 분야를 공부하다보면 기존 현상에 대한 반발로 새로운 것이 생기게 되는데, 이 비디오도 그러한 내용을 우회적으로 담고 있어서 잠수를 높게 주었고, 저도 positive보다는 negative가 훨씬 체질에 맞기 때문에 점수를 더 주었습니다.
잠시 화성적인 내용이 나오지만, 주된 내용은 반발에 의한 창조력에 대한 내용입니다.
번역물 가격
8,720원 이상 기부해주시는 분에게 해당 자막 파일만 제공합니다.
기부 문의 및 몇 가지 공지사항
- 이 블로그에서 말하는 "기부"의 개념 및 방법 공지
- 의뢰 시 영상 및 텍스트 등에 대한 유의사항
- 자막 프로그램 변경으로 인한 여러 변동 사항에 대한 공지
- 유튜브 영상 쉽게 받는 방법과 자막 자동 인식 방법에 대해서 공지
- 그동안 페북 댓글 플러그인의 활용을 테스트 해보았으나, 최근 2시간여 투자를 통해 연동/관리 테스트 결과 쓸모가 없다는 결론을 냈고, 모든 블로그에서 삭제 했습니다.
- 번역포스팅만 올라오는 정보생산공장 블로그 멀티
- daw 관련 정보생산공장 블로그 멀티
- 그래픽 관련 정보생산공장 블로그 멀티
- 텔레그램 @antirocker
- 카톡 antirocker
'done' 카테고리의 다른 글
hack music theory - Are Your Chord Progressions Actually in the Modes You Intended? 번역 (0) | 2021.05.08 |
---|---|
Linear Phase Analog EQ. Wait, what?? 번역 (0) | 2021.05.05 |
Sequence: Turning a motif into melody 번역 (0) | 2021.05.01 |
Tresillo - The Rhythm of 2010s Pop Music 번역 (0) | 2021.04.28 |
Dan Worrall - emphasis and de emphasis EQ 번역 (0) | 2021.04.24 |
KUSH 오디오 설계자 - 짧은 에피소드들 묶음 요약 번역 (0) | 2021.04.20 |
KUSH 오디오 설계자 - Make More INTERESTING Song Transitions with ONE SIMPLE RULE. 번역 (0) | 2021.04.16 |
What Makes This Song Great? Ep.101 Kelly Clarkson “Since U Been Gone” 번역 (0) | 2021.04.14 |
KUSH 오디오 설계자 - Mixing TOO SLOW kills your CREATIVITY! 번역 (0) | 2021.04.09 |
KUSH 오디오 설계자 - Wider Mixes need LESS Width 번역 (0) | 2021.04.07 |
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday