티스토리 뷰

done

Producer Masterclass: Ivy Lab | Part 1 번역

antirocker|백수씨 2022. 4. 22. 11:06
728x90

어떤 자막 구매자분의 말에 의하면, 맥 상 srt 자막은 무비스트로 재생하면 나온다고 합니다. vlc 플레이어나 곰플, 퀵 타임 등, 무료이거나 사용자 컴플레인에 늑장 대응하는 곳의 재생기들은 한글 인코딩을 제대로 지원하지 못해서 생기는 에러 같습니다. 참고하시기 바랍니다.

subtitle editor로 자막 작업 툴을 바꾼 후, 자막 간 공백을 매크로로 그냥 단순히 메꾸고 있는데, 자막 간 간격의 제한 옵션이 있던 것을 이제야 알아서 옵션을 조정했습니다. 이전에 비디오를 보시다가 길게 나와야 할 자막이 (너무) 짧게 끝난다 생각되는 자막을 제보해주시면 수정 후 다시 보내드리겠습니다.

번역 샘플 스크린 샷

번역자 후기

이번 영상은 5점 만점에 0.1점입니다.

가끔씩 해외 영상을 보다보면, 왜 이렇게 당연한 얘기를 오랜 시간을 들여 구구절절하게 얘기하고 있는 건가 싶은 때가 많았고, 지금 생각해보면, 사상의 차이로 인해 개인의 자유라는 것에 과하게 집착하는 서양 문화에 의해서, 이걸 다시 되돌려 공동체로 돌아가는 상황이 산업전선이기 때문에, 일종의 정신교육을 하는 것이라고 생각됩니다.

사운드를 들려주지도 않고 그냥 이렇게 쓴다는 식의 소개만 있어서 매우 감점했습니다.

자막 가격

13,000원 이상 기부해주시는 분에게 해당 자막파일만 제공합니다.

기부 문의 및 몇 가지 공지사항

댓글