티스토리 뷰
Avicii(아비치) in the studio - The Making of Dancing In My Head 번역
antirocker|백수씨 2015. 9. 30. 15:19Avicii(아비치) in the studio - The Making of Dancing In My Head 번역
번역샘플 스크린 샷
번역자 후기
이번 영상은 5점 만점에 0.3점 입니다.
잊을만 하면, 한 두 분씩 아비치 자막을 요청하시는 분들이 계십니다. 전 꼭 같은 멘트를 반복합니다. '별 것 없는데, 보시겠어요?'. 아무 생각 없이 크랙킹 사일렌스가 영상에 나옵니다. 그걸 또, 아무 생각없이 찍는 기자도, 그걸 그대로 편집해서 내보내는 편집자도, 참 세상 잘 돌아간다 그런 생각이 들지요. ㅋㅋㅋ
여러분들은 아비치를 어떻게 생각하시는지 모르겠는데, 제가 이 영상을 보면서 느낀 점은, '난 그냥 대충 곡쓰는 애고, 어레인지, 편곡, 믹싱, 마스터 하는 애들은 따로 있어. ㅋㅋㅋ 난 그냥 얼굴 마담이지.', 이런 뉘앙스가 강하게 풍깁니다. 물론, 아비치 팬들은 입에 거품 물고 악플을 다실지도 모르겠는데, 이 영상을 보면, 그냥 그렇게 생각됩니다.
이 영상은, 2014년 2월 경에 번역한 영상이고, 2015년도 8월 즈음에 무슨 텍스트를 하나 번역 했었고, 거기에도 아비치 인터뷰 내용이 있었는데, 거기서는 좀 더 음악인 같은 소리를 하더군요. 아무튼, 이 영상은, ...
5,210원 이상 기부해주시는 분에게 자막 파일만 제공합니다.
즐거운 음악생활 하시기 바랍니다.
기부 문의
- 이 블로그에서 말하는 "기부"의 개념 및 방법
- 유튜브 영상 쉽게 받는 방법과 자막 자동 인식 방법에 대해서
- 블로그 하단 혹은 방명록에 있는 페북 플러그인으로 댓글을 다실 경우, 꼭 '@최혁' 태그를 쓰셔서 저에게 알람이 오도록 해주세요. 자동으로 저에게 피드가 오는 줄 알았는데, 아닌 거 같아요. 페북은 역시 쉣이네요. 일회용 종이컵 정도의 수준인 것 같습니다.
- 텔레그램 @antirocker
- 카톡 antirocker
'done' 카테고리의 다른 글
퓨쳐 뮤직(future music) - 아민 반 뷰렌(armin van buuren) 서든리 서머(suddenly summer) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.10 |
---|---|
퓨쳐 뮤직(future music) - 에디 쏘닉(Eddie Thoneick) live your life 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.09 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 카제트(Cazzette) 원 크라이(one cry) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.08 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 다다 라이프(dada life) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.07 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 다다 라이프(dada life) 원 스마일(one smile) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.06 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 요쟈크(Yuksek) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.05 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 니키 로메로(Nicky Romero) Toulouse 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.04 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 파이어비트(Firebeatz) 맥스 애모(Max Ammo) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.02 |
noisia(노이지아) in the studio with Future Music(퓨쳐뮤직) (0) | 2015.10.01 |
퓨쳐뮤직(future music)-The Track: MOTi on creating Lion (In My Head) 번역 (0) | 2015.09.30 |
- Total
- Today
- Yesterday