티스토리 뷰
728x90
해당 유튜브 영상
번역 샘플 스크린샷
번역자 후기
이번 영상은 5점 만점에 1.3점 입니다.
카제트(Cazzette) 라는 팀은 처음 들어보았는데, 음악은 좋은 것 같습니다. 다만, 예전 아비치 자막 때처럼 무언가 저변에 깔린 구체적 지식 같은 것은 가지고 있지 않은 것처럼 보입니다. 아비치, 다다 라이프, 카제트 모두 스톡홀름이네요. 스웨덴인가요? 스웨덴이 강세인가보네요.
FL의 샘플러 기능에 대해 다루고 있고, 종종 렛플에서 대두 되는 샘플을 적극적으로 쓰는 작법에 대한 의견도 나오고 그러네요. 작은 것에 얽매이지 않으며, 큼직큼직하게 만들어 나가는 스타일인 것 같습니다. 분업에 대한 확실한 개념을 가지고 있는 것 같이 보이고요.
역시 영어가 되시는 분들은 스윽 보시면, 유용한 팁이 몇 개 나옵니다. 다만, 저는 넥서스를(기타 등등의 거대 라이브러리 프로그램) 병적으로 싫어하기 때문에, 영상이 그다지 마음에 들지는 않습니다.
10,000원 이상 기부해 주시는 분에게 자막 파일만 제공합니다.
좋은 음악생활 하시기 바랍니다.
기부 문의
- 이 블로그에서 말하는 "기부"의 개념
- 유튜브 영상 쉽게 받는 방법과 자막 자동 인식 방법에 대해서
- 텔레그램 @antirocker
- 카톡 antirocker
'done' 카테고리의 다른 글
퓨쳐 뮤직(future music) - 데니스 쿠유(Deniz Koyu) 큐베이스 ep.6 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.13 |
---|---|
퓨쳐 뮤직(future music) - 에디 쏘닉(Eddie Thoneick) 큐베이스 ep.9 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.12 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 에디 쏘닉(Eddie Thoneick) 큐베이스 ep.5 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.11 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 아민 반 뷰렌(armin van buuren) 서든리 서머(suddenly summer) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.10 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 에디 쏘닉(Eddie Thoneick) live your life 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.09 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 다다 라이프(dada life) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.07 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 다다 라이프(dada life) 원 스마일(one smile) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.06 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 요쟈크(Yuksek) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.05 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 니키 로메로(Nicky Romero) Toulouse 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.04 |
퓨쳐 뮤직(future music) - 파이어비트(Firebeatz) 맥스 애모(Max Ammo) 인터뷰 번역 (0) | 2015.10.02 |
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday