티스토리 뷰

728x90

해당 아티스트의 곡 유튜브 영상

번역자 후기

드디어 sos까지 오게 되었네요. 사실, 이 사이트는 좋은 정보가 많이 있어도, 기본 html 스타일로 지정된 가독성이 너무 저질이라 눈을 찌푸리고 보게 되어서 거의 오지 않는 곳입니다. 네이티브들은 이런 웹페이지가 눈에 잘 들어오는 것인지 잘 모르겠네요.

어쨌든, 이번 번역은 샘 스미스의 stay with me 작업의 전반을 다룬 글입니다. 하드웨어와 플러그인의 이름이 상당히 많이 등장하며, 어느정도 레벨이 되지 않는다면, 글을 봐도 이해가 되지 않는 글인 것 같습니다.

번역 텍스트 문서에 대한 몇 가지 언급

  • 영양가 없는 얘기는 스킵/간략하게 요약만 하고 넘어갑니다.
  • 코러스라고 하고 middle 8이라고 표기한 부분들이 있는데; 한 군데 깜빡하고 안 한 부분이 있는데, 어디인지 잘 모르겠네요; 이 부분은 곡의 구성에 대해 설명할 때, verse - chorus 구성이라고 하길래 코러스 시작부분이겠구나 생각하고 코러스 시작 부분이라는 식으로 번역한 것입니다.
  • 트랙과 stem은 전혀 다르기 때문에 다르게 표기한 것입니다.
  • 라우팅 구조가 이해가 안된다면, 원문의 삽화를 참고하시기 바랍니다.

이번 자막은 6,000원 이상 기부해 주시는 분에게 텍스트 파일만 제공합니다.

좋은 음악생활 하시기 바랍니다.

기부 문의 및 몇 가지 공지사항

댓글